Une fois n'est pas coutume, je vais faire un billet bilingue! Je m'excuse donc d'avance pour les fautes que je vais faire...^^
Once will not hurt, I'll do a bilingual ticket! I apologize in advance for the mistakes I make ...^^

J'ai donc refait une deuxième partie de Song of Void and Stars en reprenant les mêmes vaisseaux (du moins de profils) mais en leur rajoutant des équipiers!
Cela a été un massacre! Les vaisseaux de la Fédération ont eu pas mal de chance contrairement aux Klingons!
Nous avons donc:
Le Reliant de la Fédération: Qualité 4; Combat 4(M), Speed M; Manoeuvre évasive.
L'Excelsior de la Fédération: Q 4, C 4 (L), Sp M; Point Defense Support (L) et Missile CV2.
L'oiseau de Proie Klingon: Q4, C 3 (S) Sp M: Missile CV3.
Le croiseur Vor'cha Klingon: Q4, C3 (S) Sp M; Target Painter, Missile CV2, Light Fighter Hanger.

So I remade a second part of Song of Void and Stars by taking the same vessels (at least profiles), but adding their teammates! It was a massacre! The vessels of the Federation had a lot of luck unlike Klingons!
We have:
Reliant Federation: Quality 4; Combat 4 (M), M Speed​​, evasive maneuver.
The Excelsior Federation: Q 4, C 4 (L), Sp M, Defense Support Point (L) and Missile CV2.
Klingon Bird of Prey: Q4, C 3 (S) Sp M: Missile CV3.
The Klingon cruiser Vor'cha: Q4, C3 (S) M Sp, Target Painter, CV2 Missile, Light Fighter Hanger.

Les vaisseaux se font face dans un système avec un nuage de poussière (au centre), une nébuleuse (en haut à gauche) et un pulsar (en bas à gauche)

The vessels will face in a system with a cloud of dust (center), a nebula (top left) and a pulsar (bottom left)

Le Reliant tire sur l'oiseau de Proie malgré la nébuleuse et le touche!

Reliant shoot the bird of prey in spite of the nebula and the key!

L'Excelsior en profite pour lui lancer un missile et l'endommage!

The Excelsior take the opportunity to launch a missile and damage it!

Le Vor'cha lance un missile qui ne fera pas de dégâts à cause du pulsar (-3 CV à tout ce qui se trouve jusqu'à deux longues distances de lui)

The Vor'cha launches a missile that will not cause damage due to the pulsar (-3 CV to all that is up to two distances of it)

Les vaisseaux de la Fédération s'acharnent sur l'Oiseau de Proie qui résiste!

The vessels of the Federation are attacking the bird of prey that resists!

A son tour, le vaisseau arrive à réparer deux points de dommage!

In turn, the ship arrives to repair two points of damage!

Le Vor'cha lance tout ce qu'il a sur un des vaisseaux de la Fédération!

The Vor'cha launches all he has on a vessel of the Federation!

Et l'endommage un peu.

And damage it.

Le vaisseau de la Fédération continue de tirer sur le vaisseau Klingon qui résiste toujours!

The Federation starship continues to fire on the Klingon ship that still resists!

Grâce à un bon contournement, l'Excelsior détruit le Vor'cha par l'arrière (-2CV)

With a good workaround, the Excelsior destroyed Vor'cha by the rear (-2CV)

L'autre vaisseau Klingon n'a pas d'autres choix que de fuir le combat!

The other Klingon ship has no choice but to flee the battle!

Encore une fois, c'est du bon! Le système est vraiment cool! Le fait qu'un vaisseau ne soit pas détruit tant qu'il n'a pas acquis de manière PERMANENTE une qualité de 7+ permet d'avoir une chance de le réparer. Les Klingons ont presque raté tous leurs jets d'activation, les pauvres. Ce qui a fait qu'on a l'impression qu'ils ne font qu'avancer tout droit mais c'est surtout dû à l'inertie!

Again, it's good! The system is really cool! The fact that a ship is not destroyed until it has acquired as a permanent quality of 7 + provides a chance to fix it. The Klingons have almost missed all their activation rolls, the poor. What made you get the feeling that they are advanced by straight but it is mainly due to the inertia!